Opći uvjeti poslovanja

Opći uvjeti poslovanja i informacije za kupce

I. Opći uvjeti poslovanja

§ 1 Osnovne odredbe

(1) Ovi uvjeti poslovanja primjenjuju se na ugovore koje sklopite s nama kao pružateljem (Jochen Ohmayer) preko internetske stranice tuningislife.de/ zaključiti. Osim ako nije drugačije dogovoreno, protivi se uključivanju eventualno vaših vlastitih uvjeta.

(2) Potrošač u smislu sljedećih odredbi je svaka fizička osoba koja sklapa pravni posao u svrhe koje se pretežno ne mogu pripisati njenoj poslovnoj ili samostalnoj profesionalnoj djelatnosti. Poduzetnik je svaka fizička ili pravna osoba ili pravna osoba koja ima pravnu sposobnost, koja prilikom sklapanja pravnog posla djeluje u okviru svoje samostalne profesionalne ili poslovne djelatnosti.

§ 2 Nastanak ugovora

(1) Predmet ugovora je prodaja robe.

(2) Već postavljanjem odgovarajućeg proizvoda na našu internetsku stranicu, upućujemo vam obvezujuću ponudu za sklapanje ugovora putem online sustava za kupovinu pod uvjetima navedenim u opisu artikla. 

(3) Ugovor se sklapa putem sustava online košarice na sljedeći način:
Robu koju namjeravate kupiti stavljate u "Košaricu". Putem odgovarajuće tipke u navigacijskoj traci možete otvoriti "Košaricu" i tamo u bilo kojem trenutku izvršiti promjene.
Nakon što kliknete na gumb "Blagajna" ili "Nastavi na narudžbu" (ili sličan naziv) i unesete osobne podatke te uvjete plaćanja i dostave, na kraju će vam biti prikazani podaci o narudžbi kao pregled narudžbe.

Ako kao način plaćanja koristite sustav trenutnog plaćanja (npr. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay), bit ćete ili preusmjereni na stranicu s pregledom narudžbe u našoj online trgovini ili na internetsku stranicu pružatelja sustava trenutnog plaćanja.
Ako dođe do preusmjeravanja na odgovarajući sustav za trenutna plaćanja, tamo izvršite odgovarajući odabir ili unesite svoje podatke. Na kraju će vam na internetskoj stranici pružatelja sustava za trenutna plaćanja ili nakon što budete preusmjereni natrag u naš online trgovinu, biti prikazani podaci o narudžbi kao pregled narudžbe.

Prije slanja narudžbe imate mogućnost još jednom provjeriti, promijeniti (također putem funkcije "natrag" internetskog preglednika) ili otkazati narudžbu u pregledu narudžbe.
Slanjem narudžbe putem odgovarajuće tipke ("obvezujuće naručiti", "kupiti" / "kupiti sada", "plaćati" / "plaćati sada" ili slične oznake) izjavljujete pravno obvezujuće prihvaćanje ponude, čime dolazi do sklapanja ugovora.
 

(4) Vaši upiti za izradu ponude su za vas neobvezujući. Dostavit ćemo vam obvezujuću ponudu u pisanom obliku (npr. putem e-maila), koju možete prihvatiti unutar 5 dana (osim ako u odgovarajućoj ponudi nije navedena drugačija vremenska odrednica).

(5) Obrada narudžbe i slanje svih informacija potrebnih za sklapanje ugovora odvija se dijelom automatski putem e-pošte. Stoga morate osigurati da je e-mail adresa koju ste nam dali točna, da je prijem e-pošte tehnički osiguran i posebno da nije blokiran SPAM filtrima.

§ 3 Individualno oblikovane robe i normalna roba

(1) Dostavljate nam potrebne odgovarajuće informacije, tekstove ili datoteke za individualno oblikovanje proizvoda putem online sustava narudžbi ili e-mailom najkasnije odmah nakon sklapanja ugovora. Naši eventualni zahtjevi za formate datoteka moraju se poštovati.
 
(2) Obvezujete se da nećete prenositi podatke čiji sadržaj krši prava trećih strana (posebno autorska prava, prava na ime, prava na marke) ili krši važeće zakone. Izričito nas oslobađate svih zahtjeva trećih strana koji se u tom smislu mogu iznijeti. To se odnosi i na troškove pravnog zastupanja koji su u tom smislu potrebni.
 
(3) Ne preuzimamo provjeru dostavljenih podataka o sadržajnoj točnosti i stoga ne preuzimamo odgovornost za greške.

 

(4) Ispis robe

Ispis se vrši strojnim DTG ili DTF postupkom. Mala odstupanja u poziciji ili veličini prikazanog mockupa u trgovini mogu se dogoditi kod dukserica, majica, oversized dukserica, jakni, oversized majica, šalica. Ova odstupanja su u toleranciji od +-5%.

 

(4) Obrada robe

Obrada robe se temelji na ručnom radu. Sve narudžbe se pojedinačno provjeravaju na točnost. Priority+ je dodatna usluga koja se može kupiti kako bi se ubrzala kontrola narudžbe. Ove narudžbe se brže provjeravaju i ranije se prosljeđuju na obradu. Priority+ nema utjecaj na trajanje isporuke. 


§ 4 Trajanje ugovora / Otkazivanje kod ugovora o pretplati

(1) Pretplata koju ste sklopili s nama ima neodređeno trajanje. Ugovor mogu raskinuti obje strane uz otkazni rok od jednog mjeseca do kraja mjeseca (osim ako u ponudi nije drugačije navedeno).

(2) Pravo na otkaz bez otkaznog roka iz važnog razloga ostaje nepromijenjeno.

(3) Svaka otkazivanje mora biti izraženo ili u tekstualnom obliku (npr. e-mail) ili putem gumba za otkazivanje koji je uključen na našoj internetskoj stranici (“Otkazivanje ugovora ovdje” ili slična oznaka) i dostavljeno.

§ 5 Posebni dogovori o ponuđenim načinima plaćanja

(1) Plačanje preko Klarnе
U suradnji s Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Švedska, nudimo sljedeće opcije plaćanja. Plaćanje se vrši na Klarna:

  • Račun: Rok plaćanja iznosi 30 dana od slanja robe/ karte/ ili, u slučaju drugih usluga, od pružanja usluge. Potpuni uvjeti fakturiranja za zemlje u kojima je ovaj način plaćanja dostupan možete pronaći ovdje: NjemačkaAustrija.
  • Kupnja na rate: S uslugom financiranja Klarne možete svoju kupnju platiti u fiksnim ili fleksibilnim mjesečnim ratama prema uvjetima navedenim na blagajni. Rata je dospjela na kraju mjeseca nakon slanja mjesečnog računa od strane Klarne. Dodatne informacije o otplati na rate, uključujući Opće uvjete poslovanja i europske standardne informacije o potrošačkim kreditima za zemlje u kojima je ovaj način plaćanja dostupan, možete pronaći ovdje (dostupno samo u navedenim zemljama): NjemačkaAustrija.
  • Sofortno plaćanje: Dostupno u Njemačkoj i Austriji. Teret vašeg računa izvršit će se odmah nakon predaje narudžbe.
  • Izravno zaduženje: Naplaćivanje će se izvršiti nakon slanja robe. Vrijeme će vam biti javлено putem e-pošte.
Korištenje načina plaćanja račun i/ ili otplata i/ ili izravno zaduženje zahtijeva pozitivnu provjeru kreditne sposobnosti. Stoga ćemo vaše podatke u okviru iniciranja kupnje i obrade kupoprodajnog ugovora proslijediti Klarni u svrhu provjere adrese i kreditne sposobnosti. Molimo vas za razumijevanje da vam možemo ponuditi samo one načine plaćanja koji su na temelju rezultata provjere kreditne sposobnosti dopušteni.

Dodatne informacije i Klarni uvjeti korištenja možete pronaći ovdje. Opće informacije o Klarnu možete dobiti ovdje. Vaši osobni podaci bit će obrađeni od strane Klarnu u skladu s važećim propisima o zaštiti podataka i u skladu s informacijama u Klarnina pravila o zaštiti podataka obrađuje.


Dodatne informacije o Klarni možete pronaći ovdje. Klarna aplikaciju možete pronaći ovdje.

(2) Plačanje putem "PayPal" / "PayPal Checkout"
Pri odabiru načina plaćanja koji se nudi putem "PayPal" / "PayPal Checkout", obrada plaćanja vrši se putem pružatelja usluga plaćanja PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luksemburg; "PayPal"). Pojedinačni načini plaćanja putem "PayPal" bit će vam prikazani na odgovarajućem označenom gumbu na našoj internetskoj stranici, kao i u online procesu naručivanja. Za obradu plaćanja "PayPal" može koristiti dodatne usluge plaćanja; ukoliko za to vrijede posebni uvjeti plaćanja, bit ćete posebno obaviješteni o njima. Dodatne informacije o "PayPal" možete pronaći na https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.

§ 6 Pravo zadržavanja, zadržavanje vlasništva

(1) Pravo zadržavanja možete ostvariti samo u mjeri u kojoj se radi o potraživanjima iz istog ugovornog odnosa.

(2)  Robu zadržavamo kao naše vlasništvo do potpune isplate kupovne cijene.

(3)  Ako ste poduzetnik, dodatno vrijedi sljedeće:

a) Zadržavamo pravo vlasništva nad robom do potpunog izmirenja svih potraživanja iz tekućeg poslovnog odnosa. Prije prijenosa vlasništva na robi koja je predmet zadržanog vlasništva, založno pravo ili prijenos sigurnosti nisu dopušteni.

b) Možete robu dalje prodavati u redovnom poslovanju. U tom slučaju već sada ustupate sve potraživanja u visini iznosa računa koja vam proizađu iz daljnje prodaje, a mi prihvaćamo ustupanje. I dalje ste ovlašteni za naplatu potraživanja. Međutim, ukoliko ne ispunite svoje obveze plaćanja na odgovarajući način, zadržavamo pravo da sami naplatimo potraživanje.

c) Pri povezivanju i miješanju robe s zadržanim pravom stječemo suvlasništvo nad novom stvari u odnosu na računovodstvenu vrijednost robe s zadržanim pravom u odnosu na druge obrađene predmete u trenutku obrade.

d) Obvezujemo se osloboditi nas od sigurnosti koje nam pripadaju na vaš zahtjev, u mjeri u kojoj realizabilna vrijednost naših sigurnosti premašuje osiguranu potraživanje za više od 10%. Odabir sigurnosti koje će biti oslobođene je na nama.

§ 7 Jamstvo

(1) Postoje zakonska prava na odgovornost za nedostatke.

(2) Kao potrošač, molimo vas da odmah prilikom isporuke provjerite robu na potpunost, očite nedostatke i oštećenja tijekom transporta te nas i prijevoznika obavijestite o prigovorima što je prije moguće. Ako to ne učinite, to neće utjecati na vaša zakonska prava na jamstvo.

(3) Ukoliko se neki atribut robe razlikuje od objektivnih zahtjeva, ta odstupanja se smatraju dogovorenima samo ako ste o njima obaviješteni prije nego što smo dali izjavu o ugovoru i ako su odstupanja izričito i posebno dogovorena između ugovornih strana.

(4) Ukoliko ste poduzetnik, odredbe o jamstvu navedene iznad ne primjenjuju se:

a)  Kao svojstvo robe smatraju se samo naši vlastiti podaci i opis proizvoda proizvođača kao dogovoreni, a ne i druge reklame, javne ponude i izjave proizvođača.

b)  U slučaju nedostataka, pružamo jamstvo po našem izboru kroz ispravak ili ponovnu isporuku. Ako ispravak nedostatka ne uspije, možete po svom izboru zatražiti sniženje cijene ili odustati od ugovora. Ispravak nedostatka smatra se neuspješnim nakon neuspješnog drugog pokušaja, osim ako iz prirode robe ili nedostatka ili drugih okolnosti ne proizlazi nešto drugo. U slučaju ispravka, ne moramo snositi povećane troškove koji nastaju zbog premještanja robe na drugo mjesto osim mjesta ispunjenja, osim ako premještanje ne odgovara namjenskoj upotrebi robe.

c)  Jamstveni rok iznosi godinu dana od isporuke robe. Skraćenje roka ne vrijedi:

- za namjerno ili grubo nepažnjom prouzročene štete koje su nam uzrokovane, uključujući one koje se odnose na život, tijelo ili zdravlje, kao i druge štete;
- sve dok nismo namjerno prikrili nedostatak ili preuzeli jamstvo za kvalitetu stvari;
- za stvari koje su u skladu s njihovom uobičajenom upotrebom korištene za građevinu i uzrokovale njezinu nedostatnost;
- u slučaju zakonskih prava na povrat koja imate u vezi s pravima na nedostatke protiv nas.

§ 8 Odabir prava

(1)  Primjenjuje se njemačko pravo. Za potrošače ovaj izbor prava vrijedi samo u mjeri u kojoj time nije oduzeta zaštita koja je zajamčena obveznim odredbama prava države u kojoj potrošač ima uobičajeno boravište (načelo povoljnijeg prava).

(2)  Odredbe UN-ovog prava o prodaji izričito se ne primjenjuju.





II. Informacije za kupce

1. Identitet prodavatelja

Jochen Ohmayer
Semmelweisweg 2
89165 Dietenheim
Njemačka
E-Mail: info@tuningislife.de


Alternativno rješavanje sporova:
Europska komisija pruža platformu za izvanparničko online rješavanje sporova (OS-platforma), dostupnu na https://ec.europa.eu/odr.

2. Informacije o sklapanju ugovora

Tehnički koraci do sklapanja ugovora, samog sklapanja ugovora i mogućnosti ispravka odvijaju se prema odredbama "Sklapanje ugovora" naših Općih uvjeta poslovanja (Dio I.).

3. Jezik ugovora, pohrana ugovornog teksta

3.1. Jezik ugovora je njemački.

3.2. Puni tekst ugovora ne pohranjujemo. Prije slanja narudžbe putem online sustava za kupovinu, ugovorni podaci mogu se ispisati ili elektronički pohraniti putem funkcije ispisa preglednika. Nakon što primimo narudžbu, podaci o narudžbi, zakonom propisane informacije o ugovorima sklopljenim na daljinu i Opći uvjeti poslovanja bit će ponovno poslani na vašu e-mail adresu.

3.3. U slučaju upita za ponude izvan sustava online košarice, sve ugovorne podatke dobit ćete u okviru obvezujuće ponude u tekstualnom obliku, npr. putem e-pošte, koju možete ispisati ili elektronički pohraniti.

4. Kodeks ponašanja

4.1. Podvrgnuli smo se kriterijima kvalitete Käufersiegel tvrtke Händlerbund Management AG, koji su dostupni na: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.

5. Bitne značajke robe ili usluge

Bitne značajke robe i/ili usluge nalaze se u odgovarajućoj ponudi.

6. Cijene i uvjeti plaćanja

6.1. Cijene navedene u pojedinim ponudama, kao i troškovi dostave, predstavljaju ukupne cijene. One uključuju sve sastavnice cijene, uključujući sve obračunate poreze.

6.2. Troškovi dostave nisu uključeni u cijenu kupnje. Mogu se pronaći putem odgovarajuće označene tipke na našoj internetskoj stranici ili u odgovarajućoj ponudi, bit će posebno navedeni tijekom procesa naručivanja i dodatno ih snosite, osim ako nije obećana besplatna dostava.

6.3. Ako se isporuka vrši u zemlje izvan Europske unije, mogu nastati dodatni troškovi koje ne možemo pokriti, kao što su carine, porezi ili naknade za prijenos novca (naknade za prijenos ili tečajne naknade kreditnih institucija), koje ste dužni snositi. 

6.4. Nastali troškovi novčanih prijenosa (naknade za prijenos ili tečajne naknade kreditnih institucija) snosite u slučajevima kada isporuka ide u državu članicu EU, a uplata je izvršena izvan Europske unije.

6.5. Načini plaćanja koji su vam dostupni navedeni su pod odgovarajućim označenim gumbom na našoj internetskoj stranici ili u odgovarajućoj ponudi.

6.6. Ako nije drugačije navedeno za pojedine načine plaćanja, potraživanja iz sklopljenog ugovora dospjela su za plaćanje odmah.

7. Uvjeti isporuke

7.1. Uvjeti isporuke, datum isporuke te eventualna postojeća ograničenja isporuke nalaze se pod odgovarajućom oznakom na našoj internetskoj stranici ili u odgovarajućoj ponudi.

7.2. Ako ste potrošač, zakonski je uređeno da opasnost od slučajnog gubitka i slučajnog pogoršanja prodane stvari tijekom slanja prelazi na vas tek s predajom robe, bez obzira na to je li slanje osigurano ili neosigurano. To ne vrijedi ako ste samostalno angažirali prijevoznu tvrtku koja nije imenovana od strane poduzetnika ili neku drugu osobu određenu za izvršenje slanja.

Ako ste poduzetnik, isporuka i slanje vrši se na vaš rizik.

8. Zakonsko pravo na odgovornost za nedostatke

Odgovornost za nedostatke uređena je odredbom "Jamstvo" u našim Općim uvjetima poslovanja (Dio I).

9. Trajanje ugovora / Otkazivanje

Informacije o trajanju ugovora i uvjetima otkaza možete pronaći u odredbi "Trajanje ugovora / Otkazivanje kod ugovora o pretplati" u našim Općim uvjetima poslovanja (Dio I), kao i u odgovarajućoj ponudi.

Ovi uvjeti i informacije za kupce izrađeni su od strane pravnika specijaliziranih za IT pravo iz trgovinske zajednice i trajno se provjeravaju na pravnu usklađenost. Trgovinska zajednica Management AG jamči pravnu sigurnost tekstova i odgovara u slučaju upozorenja. Dodatne informacije možete pronaći na: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

posljednja ažuriranja: 01.01.2022