Obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky a informace pro zákazníky
I. Všeobecné obchodní podmínky
§ 1 Základní ustanovení
(1) Níže uvedené obchodní podmínky platí pro smlouvy, které s námi jako poskytovatelem (Jochen Ohmayer) uzavíráte prostřednictvím internetové stránky tuningislife.de/. Pokud není dohodnuto jinak, použití vašich vlastních podmínek se tímto odmítá.
(2) Spotřebitelem ve smyslu níže uvedených ustanovení je každá fyzická osoba, která uzavírá právní jednání za účelem, který převážně nelze přičíst její podnikatelské ani samostatné profesní činnosti. Podnikatelem je každá fyzická nebo právnická osoba nebo právně způsobilé osobní sdružení, které při uzavření právního jednání jedná v rámci své samostatné profesní nebo podnikatelské činnosti.
§ 2 Uzavření smlouvy
(1) Předmětem smlouvy je prodej zboží .
(2) Již umístěním příslušného produktu na našich internetových stránkách vám předkládáme závaznou nabídku na uzavření smlouvy prostřednictvím online nákupního košíku za podmínek uvedených v popisu zboží.
(3) Smlouva se uzavírá prostřednictvím online nákupního košíku následovně:
Zboží určené ke koupi je vloženo do "nákupního košíku". Prostřednictvím příslušného tlačítka v navigační liště můžete "nákupní košík" otevřít a kdykoli v něm provádět změny.
Po kliknutí na tlačítko "Pokladna" nebo "Pokračovat k objednávce" (nebo podobně označené tlačítko) a zadání osobních údajů, platebních a dodacích podmínek se vám nakonec zobrazí údaje objednávky v přehledu objednávky.
Pokud jako způsob platby využijete systém okamžité platby (např. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay), budete buď přesměrováni na stránku přehledu objednávky v našem online obchodě, nebo na internetové stránky poskytovatele systému okamžité platby.
Pokud dojde k přesměrování do příslušného systému okamžité platby, provedete tam příslušný výběr nebo zadání svých údajů. Nakonec se vám na internetových stránkách poskytovatele systému okamžité platby nebo po návratu do našeho online obchodu zobrazí údaje objednávky v přehledu objednávky.
Před odesláním objednávky máte možnost údaje v přehledu objednávky ještě jednou zkontrolovat, změnit (také prostřednictvím funkce "zpět" internetového prohlížeče) nebo objednávku zrušit.
(4) Vaše poptávky na vypracování nabídky pro vás nejsou závazné. K tomu vám předložíme závaznou nabídku v textové formě (např. e-mailem), kterou můžete přijmout do 5 dnů (pokud v příslušné nabídce není uvedena jiná lhůta).
(5) Zpracování objednávky a předávání všech informací potřebných v souvislosti s uzavřením smlouvy probíhá částečně automatizovaně e-mailem. Musíte proto zajistit, aby e-mailová adresa, kterou jste u nás uvedli, byla správná, příjem e-mailů byl technicky zajištěn a zejména nebyl blokován SPAM filtrem.
§ 3 Individuálně upravené zboží a běžné zboží
(1) Poskytnete nám vhodné informace, texty nebo soubory potřebné pro individuální úpravu zboží prostřednictvím online objednávkového systému nebo e-mailem nejpozději bezprostředně po uzavření smlouvy. Je třeba dodržet naše případné požadavky na formáty souborů.
(2) Zavazujete se nepředávat žádná data, jejichž obsah porušuje práva třetích osob (zejména autorská práva, práva ke jménu, ochranné známky) nebo odporuje platným zákonům. Výslovně nás zprošťujete veškerých nároků třetích osob uplatněných v této souvislosti. To se týká i nákladů na nezbytné právní zastoupení v této souvislosti.
(3) Neprovádíme kontrolu věcné správnosti předaných dat a v tomto ohledu nepřebíráme odpovědnost za chyby.
(4) Tisk zboží
Tisk se provádí strojově metodou DTG nebo DTF. U mikin s kapucí, triček, oversized mikin, bund, oversized triček a hrnků může dojít k mírné odchylce pozice nebo velikosti oproti zobrazenému mockupu v obchodě. Tato odchylka se pohybuje v toleranci +-5%.
My v Tuningislife si stojíme za kvalitou našich produktů a poskytujeme záruku na tisk v délce 6 měsíců od data nákupu. Tato záruka se vztahuje na následující body:
-
Záruční podmínky:
- Záruka na tisk platí výhradně při správném používání a péči o zboží.
- Je nutné dodržovat pokyny k údržbě, zejména pokyny pro praní a sušení uvedené na štítku nebo v popisu produktu.
-
Uplatnění záruky:
- Pokud se tisk během prvních 6 měsíců i přes řádné používání a péči začne odlupovat nebo poškodí, uhradíme náklady na nový tisk nebo výměnu zboží.
- Pro uplatnění záruky nás prosím kontaktujte na adrese info@tuningislife.de a zašlete nám následující informace:
- Popis problému.
- Fotografii postiženého místa.
- Doklad o koupi (např. číslo objednávky nebo fakturu).
-
Vyloučení záruky:
- Záruka neplatí v případě nesprávného používání nebo péče, např.:
- Praní při teplotách vyšších, než je doporučeno.
- Používání bělidel nebo agresivních pracích prostředků.
- Sušení v sušičce při nepovolené teplotě.
- Rovněž jsou vyloučeny škody způsobené nesprávným zacházením, mechanickými vlivy nebo opotřebením, které nesouvisí s tiskem.
- Záruka neplatí v případě nesprávného používání nebo péče, např.:
-
Upozornění:
- Záruka na tisk je dobrovolným plněním společnosti Tuningislife a nedotýká se zákonných práv kupujícího z vadného plnění.
(4) Zpracování zboží
Zpracování zboží probíhá ručně. Všechny objednávky jsou jednotlivě kontrolovány z hlediska správnosti. Priority+ je doplňková služba, kterou lze zakoupit za účelem urychlení kontroly objednávky. Tyto objednávky jsou kontrolovány rychleji a dříve předávány ke zpracování. Priority+ nemá vliv na dobu doručení zásilky.
§ 4 Doba trvání smlouvy / Výpověď u smluv o předplatném
(1) Smlouva o předplatném uzavřená mezi vámi a námi je uzavřena na dobu neurčitou. Smlouvu mohou obě strany vypovědět s jednoměsíční výpovědní lhůtou ke konci měsíce (pokud v příslušné nabídce není stanoveno jinak).
(2) Právo na výpověď bez výpovědní lhůty z důležitého důvodu tím zůstává nedotčeno.
(3) Každá výpověď musí být učiněna a zaslána buď v textové formě (např. e-mailem), nebo prostřednictvím tlačítka pro výpověď integrovaného na našich internetových stránkách ("Zde vypovědět smlouvy" nebo podobné označení).
§ 5 Zvláštní ujednání o nabízených způsobech platby
(1) Platba prostřednictvím Klarna
Ve spolupráci se společností Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Švédsko, nabízíme následující možnosti platby. Platba se v každém případě provádí společnosti Klarna:
- Faktura: Lhůta splatnosti činí 30 dní od odeslání zboží / vstupenky / nebo, v případě jiných služeb, od poskytnutí služby. Úplné fakturační podmínky pro země, ve kterých je tento způsob platby dostupný, najdete zde: Německo, Rakousko.
- Nákup na splátky: S finanční službou Klarna můžete svůj nákup zaplatit v pevných nebo flexibilních měsíčních splátkách za podmínek uvedených v pokladně. Splátka je splatná vždy na konci měsíce po zaslání měsíčního vyúčtování společností Klarna. Další informace o nákupu na splátky včetně všeobecných obchodních podmínek a evropských standardních informací o spotřebitelském úvěru pro země, ve kterých je tento způsob platby dostupný, najdete zde (dostupné pouze v uvedených zemích): Německo, Rakousko.
- Okamžitý bankovní převod: Dostupné v Německu a Rakousku. Zatížení vašeho účtu proběhne bezprostředně po odeslání objednávky.
- Inkaso: Částka bude stržena po odeslání zboží. O termínu budete informováni e-mailem.
Použití platebních metod faktura a/nebo nákup na splátky a/nebo inkaso vyžaduje kladné posouzení bonity. V této souvislosti předáváme vaše údaje společnosti Klarna v rámci zahájení nákupu a zpracování kupní smlouvy za účelem kontroly adresy a bonity. Prosíme o pochopení, že vám můžeme nabídnout pouze ty způsoby platby, které jsou na základě výsledků kontroly bonity přípustné.
Další informace a podmínky používání Klarna najdete zde. Obecné informace o Klarna získáte zde. Vaše osobní údaje budou společností Klarna zpracovávány v souladu s platnými předpisy o ochraně osobních údajů a podle údajů uvedených v zásadách ochrany osobních údajů společnosti Klarna .
Další informace o Klarna najdete zde. Aplikaci Klarna najdete zde.
(2) Platba prostřednictvím "PayPal" / "PayPal Checkout"
Při výběru způsobu platby nabízeného prostřednictvím "PayPal" / "PayPal Checkout" probíhá zpracování platby prostřednictvím poskytovatele platebních služeb PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Lucembursko; "PayPal"). Jednotlivé způsoby platby prostřednictvím "PayPal" se vám zobrazí pod příslušně označeným tlačítkem na našich internetových stránkách a během online objednávky. Pro zpracování platby může "PayPal" využít další platební služby; pokud pro ně platí zvláštní platební podmínky, budete na ně zvlášť upozorněni. Další informace o "PayPal" najdete na https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
§ 6 Zadržovací právo, výhrada vlastnictví
(1) Zadržovací právo můžete uplatnit pouze tehdy, pokud se jedná o pohledávky ze stejného smluvního vztahu.
(2) Zboží zůstává až do úplného zaplacení kupní ceny naším vlastnictvím.
(3) Jste-li podnikatel, platí navíc následující:
a) Vyhrazujeme si vlastnictví ke zboží až do úplného vyrovnání všech pohledávek z probíhajícího obchodního vztahu. Před přechodem vlastnictví k výhradně vlastněnému zboží není přípustné jeho zastavení ani zajišťovací převod vlastnického práva.
b) Zboží můžete dále prodávat v rámci běžného obchodního styku. Pro tento případ nám již nyní postupujete všechny pohledávky ve výši fakturované částky, které vám z dalšího prodeje vzniknou; toto postoupení přijímáme. Nadále jste oprávněni pohledávku vymáhat. Pokud však řádně neplníte své platební povinnosti, vyhrazujeme si právo pohledávku vymáhat sami.
c) V případě spojení a smísení zboží s výhradou vlastnictví nabýváme spoluvlastnictví k nové věci v poměru fakturované hodnoty zboží s výhradou vlastnictví k ostatním zpracovávaným předmětům v době zpracování.
d) Zavazujeme se na vaše požádání uvolnit zajištění, která nám náleží, v rozsahu, v jakém realizovatelná hodnota našich zajištění převyšuje zajišťovanou pohledávku o více než 10 %. Výběr zajištění, která mají být uvolněna, přísluší nám.
§ 7 Autorské právo a duševní vlastnictví
1. Duševní vlastnictví a ochranná práva
Všechny designy, produkty a obsahy nabízené na těchto webových stránkách byly vytvořeny a zkontrolovány s maximální pečlivostí. Respektujeme duševní vlastnictví třetích osob a nemáme žádný úmysl porušovat ochranná práva (např. autorská práva, práva k ochranným známkám nebo patentová práva,..).
2. Neúmyslná porušení
Pokud by přesto neúmyslně došlo k porušení autorských práv, práv k ochranným známkám nebo jiných ochranných práv, žádáme dotčené oprávněné osoby, aby nás neprodleně kontaktovaly. Skutkový stav co nejrychleji prověříme a případně napadený obsah nebo produkty odstraníme či upravíme.
3. Kontaktní možnost při porušení práv
Svá upozornění a stížnosti prosím směřujte na:
Jochen Ohmayer
Semmelweisweg 2
89165 Dietenheim
Německo
info@tuningislife.de
4. Vyloučení odpovědnosti
Odpovědnost za neúmyslná porušení je výslovně vyloučena, pokud byla po písemném oznámení porušení neprodleně přijata opatření k jeho odstranění.
Dále :
nepřebíráme odpovědnost za obsah, který zákazníci předávají za účelem individualizace produktů. Zákazník zaručuje, že tento obsah neporušuje práva třetích osob (zejména autorská práva, práva k ochranným známkám) a zprošťuje nás veškerých nároků, které by mohly vzniknout v důsledku používání tohoto obsahu.
V případě sporů z důvodu domnělého porušení práv se obě strany zavazují nejprve usilovat o smírné řešení před zahájením právních kroků.
§ 8 Odpovědnost za vady
(1) Platí zákonná práva z odpovědnosti za vady.
(2) Jako spotřebitel jste vyzváni, abyste zboží při dodání neprodleně zkontrolovali z hlediska úplnosti, zjevných vad a škod způsobených přepravou a případné reklamace co nejdříve oznámili nám i dopravci. Pokud tak neučiníte, nemá to vliv na vaše zákonná práva z odpovědnosti za vady.
(3) Pokud se určitá vlastnost zboží odchyluje od objektivních požadavků, považuje se tato odchylka za sjednanou pouze tehdy, pokud jste o ní byli před podáním svého smluvního prohlášení z naší strany informováni a odchylka byla mezi smluvními stranami výslovně a samostatně sjednána.
(4) Pokud jste podnikatel, platí odchylně od výše uvedených ustanovení o odpovědnosti za vady následující:
a) Za sjednané vlastnosti zboží se považují pouze naše vlastní údaje a popis výrobku od výrobce, nikoli však jiná reklama, veřejná doporučení a vyjádření výrobce.
b) V případě vad poskytujeme podle našeho uvážení záruku odstraněním vady nebo dodáním nového zboží. Pokud odstranění vady selže, můžete podle své volby požadovat slevu nebo odstoupit od smlouvy. Odstranění vady se považuje za neúspěšné po druhém neúspěšném pokusu, pokud z povahy zboží nebo vady nebo z jiných okolností nevyplývá něco jiného. V případě opravy nejsme povinni nést zvýšené náklady vzniklé přepravou zboží na jiné místo než místo plnění, pokud přeprava neodpovídá obvyklému užívání zboží.
c) Záruční doba činí jeden rok od dodání zboží. Zkrácení lhůty neplatí:
- pro námi zaviněné škody způsobené porušením života, těla nebo zdraví a pro jiné škody způsobené úmyslně nebo hrubou nedbalostí;
- pokud jsme vadu úmyslně zamlčeli nebo převzali záruku za vlastnosti věci;
- u věcí, které byly v souladu se svým obvyklým způsobem použití použity pro stavbu a způsobily její vadnost;
- pro zákonné regresní nároky, které vůči nám máte v souvislosti s právy z vad.
Zákonné právo na odstoupení od smlouvy neexistuje u smluv na dodání zboží, které není předem vyrobené a pro jehož výrobu je rozhodující individuální výběr nebo určení spotřebitelem nebo které je jednoznačně přizpůsobeno osobním potřebám spotřebitele (§ 312g odst. 2 č. 1 BGB)
§ 9 Volba práva
(1) Platí německé právo. U spotřebitelů platí tato volba práva pouze v rozsahu, v jakém tím není odňata ochrana poskytovaná kogentními ustanoveními práva státu obvyklého pobytu spotřebitele (zásada výhodnosti).
(2) Ustanovení Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží se výslovně nepoužijí.
§ 10 Oddělitelnost ustanovení
Pokud by některá ustanovení těchto všeobecných obchodních podmínek byla zcela nebo zčásti neplatná nebo neproveditelná nebo se takovými stala, zůstává platnost ostatních ustanovení nedotčena. Namísto neplatného nebo neproveditelného ustanovení nastupuje taková platná a proveditelná úprava, jejíž účinky se co nejvíce blíží hospodářskému cíli, který smluvní strany sledovaly neplatným či neproveditelným ustanovením. Totéž platí v případě mezery v úpravě.
II. Informace pro zákazníky
1. Totožnost prodávajícího
Jochen Ohmayer
Semmelweisweg 2
89165 Dietenheim
Německo
E-mail: info@tuningislife.de
2. Informace o uzavření smlouvy
Technické kroky vedoucí k uzavření smlouvy, samotné uzavření smlouvy a možnosti oprav se řídí ustanoveními "Uzavření smlouvy" v našich všeobecných obchodních podmínkách (část I.).
3. Jazyk smlouvy, ukládání textu smlouvy
3.1. Jazykem smlouvy je němčina .
3.2. Úplné znění smlouvy neukládáme. Před odesláním objednávky prostřednictvím online nákupního košíku lze smluvní údaje vytisknout pomocí tiskové funkce prohlížeče nebo elektronicky uložit. Po přijetí objednávky u nás vám budou údaje objednávky, zákonem předepsané informace pro smlouvy uzavírané na dálku a všeobecné obchodní podmínky znovu zaslány e-mailem.
3.3. V případě poptávek mimo online nákupní košík obdržíte všechny smluvní údaje v rámci závazné nabídky v textové formě, např. e-mailem, kterou si můžete vytisknout nebo elektronicky uložit.
4. Kodexy chování
4.1. Podřídili jsme se kvalitativním kritériím pečeti kupujícího společnosti Händlerbund Management AG, která jsou dostupná na: https://www.haendlerbund.de/
5. Hlavní vlastnosti zboží nebo služby
Hlavní vlastnosti zboží a/nebo služby jsou uvedeny v příslušné nabídce.
6. Ceny a platební podmínky
6.1. Ceny uvedené v jednotlivých nabídkách a náklady na dopravu představují celkové ceny. Zahrnují všechny cenové složky včetně všech příslušných daní.
6.2. Vzniklé náklady na dopravu nejsou zahrnuty v kupní ceně. Jsou dostupné prostřednictvím příslušně označeného tlačítka na našich internetových stránkách nebo v příslušné nabídce, během objednávkového procesu jsou uvedeny samostatně a hradíte je navíc, pokud není slíbeno doručení zdarma.
6.3. Při dodání do zemí mimo Evropskou unii mohou vzniknout další náklady, které nejsou na naší straně ovlivnitelné, jako např. clo, daně nebo poplatky za převod peněz (poplatky bank za převod nebo směnný kurz), které nesete vy.
6.4. Vzniklé náklady na převod peněz (poplatky bank za převod nebo směnný kurz) hradíte vy v případech, kdy je dodání uskutečněno do členského státu EU, ale platba byla iniciována mimo Evropskou unii.
6.5. Způsoby platby, které máte k dispozici, jsou uvedeny pod příslušně označeným tlačítkem na našich internetových stránkách nebo v příslušné nabídce.
6.6. Pokud není u jednotlivých způsobů platby uvedeno jinak, jsou platební nároky z uzavřené smlouvy splatné ihned.
7. Dodací podmínky
7.1. Dodací podmínky, termín dodání a případná omezení dodání jsou uvedeny pod příslušně označeným tlačítkem na našich internetových stránkách nebo v příslušné nabídce.
7.2. Pokud jste spotřebitel, je zákonem stanoveno, že riziko náhodné ztráty a náhodného zhoršení prodané věci během přepravy přechází na vás až při předání zboží, bez ohledu na to, zda je přeprava pojištěná nebo nepojištěná. To neplatí, pokud jste samostatně pověřili dopravce nebo jinou osobu určenou k provedení přepravy, kterou neurčil podnikatel.
Jste-li podnikatel, dodání a odeslání probíhá na vaše riziko.
8. Zákonné právo z odpovědnosti za vady
Odpovědnost za vady se řídí ustanovením "Odpovědnost za vady" v našich všeobecných obchodních podmínkách (část I).
9. Doba trvání smlouvy / Výpověď
Informace o době trvání smlouvy a podmínkách výpovědi najdete v ustanovení "Doba trvání smlouvy / Výpověď u smluv o předplatném" v našich všeobecných obchodních podmínkách (část I) a také v příslušné nabídce.
Tyto VOP a informace pro zákazníky byly vypracovány právníky specializovanými na IT právo ze společnosti Händlerbund a jsou průběžně kontrolovány z hlediska souladu s právními předpisy. Händlerbund Management AG ručí za právní jistotu textů a nese odpovědnost v případě výzev k zanechání protiprávního jednání. Další informace k tomu najdete na: https://www.haendlerbund.de/