Szolgáltatási feltételek
Obchodní podmínky a informace pro zákazníky
I. Obchodní podmínky
§ 1 Základní ustanovení
(1) Níže uvedené obchodní podmínky platí pro smlouvy, které s námi jako poskytovatelem (Jochen Ohmayer) uzavíráte prostřednictvím internetové stránky tuningislife.de/. Pokud není dohodnuto jinak, výslovně se odmítá zahrnutí případných vašich vlastních podmínek.
(2) Spotřebitelem ve smyslu níže uvedených ustanovení je každá fyzická osoba, která uzavírá právní jednání za účelem, který převážně nelze přičíst její podnikatelské ani samostatné profesní činnosti. Podnikatelem je každá fyzická nebo právnická osoba nebo právně způsobilé osobní sdružení, které při uzavření právního jednání jedná v rámci své samostatné profesní nebo podnikatelské činnosti.
§ 2 Uzavření smlouvy
(1) Předmětem smlouvy je prodej zboží .
(2) Již zveřejněním příslušného produktu na našich internetových stránkách vám předkládáme závaznou nabídku na uzavření smlouvy prostřednictvím online nákupního košíku za podmínek uvedených v popisu zboží.
(3) Smlouva se uzavírá prostřednictvím online nákupního košíku následovně:
Zboží určené ke koupi se vloží do "nákupního košíku". Prostřednictvím příslušného tlačítka v navigační liště můžete "nákupní košík" kdykoli otevřít a provádět v něm změny.
Po kliknutí na tlačítko "Pokladna" nebo "Pokračovat k objednávce" (nebo obdobné označení) a po zadání osobních údajů i podmínek platby a doručení se vám nakonec zobrazí údaje objednávky v přehledu objednávky.
Pokud jako způsob platby využijete systém okamžité platby (např. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay), budete buď přesměrováni na stránku s přehledem objednávky v našem online obchodě, nebo na internetové stránky poskytovatele systému okamžité platby.
Pokud dojde k přesměrování do příslušného systému okamžité platby, provedete tam odpovídající výběr nebo zadání svých údajů. Nakonec se vám na internetových stránkách poskytovatele systému okamžité platby nebo po návratu do našeho online obchodu zobrazí údaje objednávky v přehledu objednávky.
Před odesláním objednávky máte možnost údaje v přehledu objednávky ještě jednou zkontrolovat, změnit (také prostřednictvím funkce "zpět" internetového prohlížeče) nebo objednávku zrušit.
(4) Vaše poptávky za účelem vypracování nabídky jsou pro vás nezávazné. Na jejich základě vám předložíme závaznou nabídku v textové formě (např. e-mailem), kterou můžete přijmout do 5 dnů (pokud v příslušné nabídce není uvedena jiná lhůta).
(5) Vyřízení objednávky a předání všech informací potřebných v souvislosti s uzavřením smlouvy probíhá částečně automatizovaně e-mailem. Musíte proto zajistit, aby e-mailová adresa, kterou jste u nás uvedli, byla správná, aby byl technicky zajištěn příjem e-mailů a zejména aby mu nebránily SPAM filtry.
§ 3 Individuálně upravené zboží a běžné zboží
(1) Poskytnete nám vhodné informace, texty nebo soubory potřebné pro individuální úpravu zboží prostřednictvím online objednávkového systému nebo e-mailem nejpozději bezprostředně po uzavření smlouvy. Je třeba dodržet naše případné požadavky na formáty souborů.
(2) Zavazujete se nepřenášet žádná data, jejichž obsah porušuje práva třetích osob (zejména autorská práva, práva k názvu, ochranné známky) nebo je v rozporu s platnými právními předpisy. Výslovně nás zbavujete veškerých nároků třetích osob uplatňovaných v této souvislosti. To se týká i nákladů na právní zastoupení, které je v této souvislosti nezbytné.
(3) Neprovádíme kontrolu věcné správnosti přenesených dat a v tomto ohledu neneseme odpovědnost za chyby.
(4) Tisk zboží
Tisk se provádí strojově metodou DTG nebo DTF. U mikin s kapucí, triček, oversized mikin, bund, oversized triček a hrnků může dojít k mírné odchylce polohy nebo velikosti oproti zobrazenému mockupu v obchodě. Tato odchylka se pohybuje v toleranci +-5%.
My ve Tuningislife stojíme za kvalitou našich produktů a poskytujeme záruku na potisk v délce 6 měsíců od data nákupu. Tato záruka se vztahuje na následující body:
-
Záruční podmínky:
- Záruka na potisk platí výhradně při řádném používání a péči o zboží.
- Je nutné dodržovat pokyny k údržbě, zejména pokyny pro praní a sušení uvedené na štítku nebo v popisu produktu.
-
Uplatnění záruky:
- Pokud se potisk během prvních 6 měsíců navzdory řádnému používání a péči začne odlepovat nebo poškodí, uhradíme náklady na nový potisk nebo výměnu zboží.
- Pro uplatnění záruky nás prosím kontaktujte na adrese info@tuningislife.de a zašlete nám následující informace:
- Popis problému.
- Fotografii dotčeného místa.
- Doklad o koupi (např. číslo objednávky nebo fakturu).
-
Vyloučení záruky:
- Záruka neplatí při nesprávném používání nebo péči, např.:
- Praní při teplotách vyšších, než je doporučeno.
- Používání bělidel nebo agresivních pracích prostředků.
- Sušení v sušičce při nepovolené teplotě.
- Rovněž jsou vyloučeny škody způsobené nesprávnou manipulací, mechanickými vlivy nebo opotřebením, které nesouvisejí s potiskem.
- Záruka neplatí při nesprávném používání nebo péči, např.:
-
Upozornění:
- Záruka na potisk je dobrovolným plněním společnosti Tuningislife a nedotýká se zákonných práv kupujícího z vadného plnění.
(5) Zpracování zboží
Zpracování zboží probíhá manuálně. Všechny objednávky jsou jednotlivě kontrolovány z hlediska správnosti. Priority+ je doplňková služba, kterou lze zakoupit za účelem urychlení kontroly objednávky. Tyto objednávky jsou kontrolovány rychleji a dříve předávány ke zpracování. Priority+ nemá žádný vliv na dobu doručení zásilky.
§ 4 Doba trvání smlouvy / výpověď u smluv o předplatném
(1) Smlouva o předplatném uzavřená mezi vámi a námi je uzavřena na dobu neurčitou. Smlouvu mohou obě strany vypovědět s výpovědní lhůtou jednoho měsíce ke konci měsíce (pokud v příslušné nabídce není stanoveno jinak).
(2) Právo na okamžitou výpověď z důležitého důvodu tím zůstává nedotčeno.
(3) Každá výpověď musí být učiněna a odeslána buď v textové formě (např. e-mailem), nebo prostřednictvím tlačítka pro výpověď umístěného na našich internetových stránkách (“Zde vypovědět smlouvy” nebo obdobné označení).
§ 5 Zvláštní ujednání k nabízeným způsobům platby
(1) Platba prostřednictvím Klarna
Ve spolupráci se společností Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Švédsko, nabízíme následující možnosti platby. Platba se v každém případě provádí ve prospěch Klarna:
- Faktura: Lhůta splatnosti činí 30 dní od odeslání zboží / vstupenky / nebo v případě jiných služeb od zpřístupnění služby. Úplné fakturační podmínky pro země, ve kterých je tento způsob platby dostupný, naleznete zde: Německo, Rakousko.
- Nákup na splátky: S finanční službou Klarna můžete svůj nákup zaplatit v pevných nebo flexibilních měsíčních splátkách za podmínek uvedených při platbě. Splátky jsou splatné vždy ke konci měsíce po zaslání měsíčního vyúčtování společností Klarna. Další informace o nákupu na splátky včetně obchodních podmínek a evropských standardních informací pro spotřebitelské úvěry pro země, ve kterých je tento způsob platby dostupný, naleznete zde (dostupné pouze v uvedených zemích): Německo, Rakousko.
- Okamžitý bankovní převod: Dostupné v Německu a Rakousku. Částka bude z vašeho účtu odepsána ihned po odeslání objednávky.
- Inkaso: Částka bude stržena po odeslání zboží. O termínu budete informováni e-mailem.
Využití platebních metod faktura a/nebo nákup na splátky a/nebo inkaso předpokládá kladné posouzení bonity. V tomto ohledu předáváme vaše údaje společnosti Klarna v rámci navazování koupě a vyřízení kupní smlouvy za účelem ověření adresy a bonity. Prosíme o pochopení, že vám můžeme nabídnout pouze ty platební metody, které jsou přípustné na základě výsledků posouzení bonity.
Další informace a podmínky používání služby Klarna naleznete zde. Obecné informace o Klarna obdržíte zde. Vaše osobní údaje budou společností Klarna zpracovávány v souladu s platnými předpisy o ochraně osobních údajů a podle údajů uvedených v zásadách ochrany osobních údajů Klarna .
Další informace o Klarna naleznete zde. Aplikaci Klarna najdete zde.
(2) Platba prostřednictvím "PayPal" / "PayPal Checkout"
Při výběru způsobu platby nabízeného prostřednictvím "PayPal" / "PayPal Checkout" probíhá zpracování platby prostřednictvím poskytovatele platebních služeb PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Lucembursko; "PayPal"). Jednotlivé způsoby platby prostřednictvím "PayPal" se vám zobrazí pod příslušně označeným tlačítkem na našich internetových stránkách a v online objednávkovém procesu. Pro zpracování platby může "PayPal" využít další platební služby; pokud pro ně platí zvláštní platební podmínky, budete na ně zvlášť upozorněni. Podrobnější informace o "PayPal" naleznete na adrese https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
§ 6 Zadržovací právo, výhrada vlastnictví
(1) Zadržovací právo můžete uplatnit pouze tehdy, pokud jde o pohledávky ze stejného smluvního vztahu.
(2) Zboží zůstává až do úplného zaplacení kupní ceny naším vlastnictvím.
(3) Jste-li podnikatel, platí navíc následující:
a) Vyhrazujeme si vlastnictví ke zboží až do úplného vyrovnání všech pohledávek z probíhajícího obchodního vztahu. Před přechodem vlastnictví k výhradně vlastněnému zboží není přípustné jeho zastavení ani převod k zajištění.
b) Zboží můžete dále prodávat v rámci běžného obchodního styku. V takovém případě nám již nyní postupujete všechny pohledávky ve výši fakturované částky, které vám vzniknou z dalšího prodeje; toto postoupení přijímáme. Nadále jste oprávněni pohledávku vymáhat. Pokud však nebudete řádně plnit své platební povinnosti, vyhrazujeme si právo pohledávku vymáhat sami.
c) V případě spojení a smísení zboží pod výhradou vlastnictví nabýváme spoluvlastnictví k nové věci v poměru fakturační hodnoty zboží pod výhradou vlastnictví k ostatním zpracovávaným předmětům v době zpracování.
d) Zavazujeme se na vaši žádost uvolnit námi držená zajištění v rozsahu, v němž realizovatelná hodnota našich zajištění přesahuje zajišťovanou pohledávku o více než 10 %. Výběr uvolňovaných zajištění přísluší nám.
§ 7 Autorské právo a duševní vlastnictví
1. Duševní vlastnictví a ochranná práva
Všechny designy, produkty a obsah nabízené na těchto webových stránkách byly vytvořeny a zkontrolovány s maximální pečlivostí. Respektujeme duševní vlastnictví třetích osob a nemáme v úmyslu porušovat ochranná práva (např. autorská práva, ochranné známky nebo patentová práva).
2. Neúmyslná porušení
Pokud by přesto neúmyslně došlo k porušení autorských práv, ochranných známek nebo jiných ochranných práv, žádáme dotčené nositele práv, aby nás neprodleně kontaktovali. Skutkový stav co nejrychleji prověříme a případně napadený obsah nebo produkty odstraníme nebo upravíme.
3. Možnost kontaktu při porušení práv
Svá upozornění a stížnosti prosím směřujte na:
Jochen Ohmayer
Semmelweisweg 2
89165 Dietenheim
Německo
info@tuningislife.de
4. Vyloučení odpovědnosti
Odpovědnost za neúmyslná porušení je výslovně vyloučena, pokud byla po písemném upozornění na porušení neprodleně přijata opatření k jeho odstranění.
Dále :
nepřebíráme žádnou odpovědnost za obsah, který zákazníci zasílají za účelem individualizace produktů. Zákazník zaručuje, že tento obsah neporušuje práva třetích osob (zejména autorská práva, ochranné známky), a zbavuje nás jakýchkoli nároků, které by mohly vzniknout v důsledku použití tohoto obsahu.
V případě sporů z důvodu domnělého porušení práv se obě strany zavazují nejprve usilovat o smírné řešení, než budou zahájeny právní kroky.
§ 8 Odpovědnost za vady
(1) Platí zákonná práva z odpovědnosti za vady.
(2) Jako spotřebitel jste žádáni, abyste při dodání zboží neprodleně zkontrolovali jeho úplnost, zjevné vady a škody způsobené přepravou a co nejrychleji oznámili případné reklamace nám i dopravci. Pokud tak neučiníte, nemá to žádný vliv na vaše zákonná práva z odpovědnosti za vady.
(3) Pokud se některá vlastnost zboží odchyluje od objektivních požadavků, považuje se odchylka za sjednanou pouze tehdy, pokud jste o ní byli před učiněním smluvního prohlášení z naší strany informováni a pokud byla odchylka mezi smluvními stranami výslovně a samostatně sjednána.
(4) Pokud jste podnikatel, platí odchylně od výše uvedených pravidel odpovědnosti za vady následující:
a) Za sjednané vlastnosti zboží se považují pouze naše vlastní údaje a popis produktu výrobce, nikoli však jiná reklama, veřejná vychvalování a vyjádření výrobce.
b) V případě vad poskytneme podle své volby plnění formou opravy nebo dodání náhradního zboží. Pokud odstranění vady selže, můžete podle své volby požadovat slevu nebo odstoupit od smlouvy. Odstranění vady se považuje za neúspěšné po druhém neúspěšném pokusu, pokud z povahy zboží nebo vady či z jiných okolností nevyplývá něco jiného. V případě opravy nejsme povinni nést zvýšené náklady vzniklé přepravou zboží na jiné místo než místo plnění, pokud přeprava neodpovídá obvyklému způsobu používání zboží.
c) Záruční doba činí jeden rok od dodání zboží. Zkrácení lhůty neplatí:
- pro škody, které nám lze přičíst a které byly zaviněně způsobeny porušením života, těla nebo zdraví, a pro jiné škody způsobené úmyslně nebo hrubou nedbalostí;
- pokud jsme vadu úmyslně zamlčeli nebo převzali záruku za vlastnosti věci;
- u věcí, které byly použity pro stavbu v souladu s jejich obvyklým způsobem použití a způsobily její vadnost;
- při zákonných regresních nárocích, které vůči nám máte v souvislosti s právy z vad.
Zákonné právo na odstoupení od smlouvy neexistuje u smluv na dodání zboží, které není prefabrikované a pro jehož výrobu je rozhodující individuální výběr nebo určení spotřebitelem nebo které je jednoznačně přizpůsobeno osobním potřebám spotřebitele (§ 312g odst. 2 č. 1 BGB)
§ 9 Volba práva
(1) Platí německé právo. U spotřebitelů platí tato volba práva pouze v rozsahu, v němž tím není odňata ochrana poskytovaná kogentními ustanoveními práva státu obvyklého pobytu spotřebitele (zásada výhodnosti).
(2) Výslovně se nepoužijí ustanovení Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.
§ 10 Salvátorská doložka
Pokud by jednotlivá ustanovení těchto obchodních podmínek byla nebo se stala zcela nebo zčásti neplatnými či neproveditelnými, zůstává platnost ostatních ustanovení nedotčena. Namísto neplatného nebo neproveditelného ustanovení nastupuje takové platné a proveditelné ustanovení, jehož účinky se co nejvíce blíží hospodářskému účelu, který smluvní strany neplatným či neproveditelným ustanovením sledovaly. Totéž platí v případě mezery v úpravě.
II. Informace pro zákazníky
1. Totožnost prodávajícího
Jochen Ohmayer
Semmelweisweg 2
89165 Dietenheim
Německo
E-mail: info@tuningislife.de
2. Informace o uzavření smlouvy
Technické kroky vedoucí k uzavření smlouvy, samotné uzavření smlouvy a možnosti opravy se řídí ustanoveními "Uzavření smlouvy" v našich obchodních podmínkách (část I.).
3. Jazyk smlouvy, ukládání textu smlouvy
3.1. Jazykem smlouvy je němčina .
3.2. Úplné znění smlouvy u nás není ukládáno. Před odesláním objednávky prostřednictvím online nákupního košíku lze údaje o smlouvě vytisknout pomocí tiskové funkce prohlížeče nebo elektronicky uložit. Po doručení objednávky k nám vám budou údaje o objednávce, zákonem předepsané informace u smluv uzavíraných na dálku a obchodní podmínky znovu zaslány e-mailem.
3.3. V případě poptávek mimo online nákupní košík obdržíte všechny smluvní údaje v rámci závazné nabídky v textové formě, např. e-mailem, kterou si můžete vytisknout nebo elektronicky uložit.
4. Kodexy chování
4.1. Podřídili jsme se kritériím kvality kupujícího pečetě společnosti Händlerbund Management AG, která jsou k nahlédnutí na adrese: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.
5. Podstatné vlastnosti zboží nebo služby
Podstatné vlastnosti zboží a/nebo služby jsou uvedeny v příslušné nabídce.
6. Ceny a platební podmínky
6.1. Ceny uvedené v jednotlivých nabídkách a náklady na dopravu představují konečné ceny. Zahrnují všechny složky ceny včetně všech příslušných daní.
6.2. Vzniklé náklady na dopravu nejsou zahrnuty v kupní ceně. Lze je zobrazit prostřednictvím příslušně označeného tlačítka na našich internetových stránkách nebo v příslušné nabídce, v průběhu objednávkového procesu jsou uvedeny samostatně a nesete je navíc vy, pokud není přislíbeno doručení zdarma.
6.3. Pokud je dodání uskutečněno do zemí mimo Evropskou unii, mohou vám vzniknout další náklady, za které neneseme odpovědnost, jako např. clo, daně nebo poplatky za převod peněz (bankovní poplatky za převod nebo směnný kurz), které nesete vy.
6.4. Vzniklé náklady na převod peněz (bankovní poplatky za převod nebo směnný kurz) nesete vy v případech, kdy je dodání uskutečněno do členského státu EU, avšak platba byla iniciována mimo Evropskou unii.
6.5. Platební metody, které máte k dispozici, jsou uvedeny pod příslušně označeným tlačítkem na našich internetových stránkách nebo v příslušné nabídce.
6.6. Pokud není u jednotlivých platebních metod uvedeno jinak, jsou platební nároky z uzavřené smlouvy splatné ihned.
7. Dodací podmínky
7.1. Dodací podmínky, termín dodání a případná dodací omezení naleznete pod příslušně označeným tlačítkem na našich internetových stránkách nebo v příslušné nabídce.
7.2. Pokud jste spotřebitel, je zákonem stanoveno, že nebezpečí náhodné zkázy a náhodného zhoršení prodané věci během přepravy přechází na vás až předáním zboží, bez ohledu na to, zda je přeprava pojištěná či nepojištěná. To neplatí, pokud jste samostatně pověřili přepravní společnost nebo jinou osobu určenou k provedení přepravy, kterou nepodnikatel neurčil.
Jste-li podnikatel, probíhá dodání a odeslání na vaše nebezpečí.
8. Zákonná odpovědnost za vady
Odpovědnost za vady se řídí ustanovením "Odpovědnost za vady" v našich obchodních podmínkách (část I).
9. Doba trvání smlouvy / výpověď
Informace o době trvání smlouvy a podmínkách výpovědi naleznete v ustanovení "Doba trvání smlouvy / výpověď u smluv o předplatném" v našich obchodních podmínkách (část I) a také v příslušné nabídce.
Tyto obchodní podmínky a informace pro zákazníky byly vypracovány právníky společnosti Händlerbund specializovanými na IT právo a jsou průběžně kontrolovány z hlediska souladu s právními předpisy. Händlerbund Management AG zaručuje právní jistotu textů a odpovídá v případě výzev k zanechání protiprávního jednání. Další informace naleznete na adrese: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.